Названия Автомобилей

/ Просмотров: 3082

Название автомобилей: взгляд со стороны

Название автомобилей – как человеческое имя: емкое и броское, оно способно проложить путь к успеху, неблагозвучное и неудачное – оттолкнуть потенциального покупателя и даже полностью парализовать продажу той или иной машины.

Каково же происхождение названий автомобильных марок и отдельных их моделей?

Название автомобилей: варианты его образования

Название автомобилей не только конкретных моделей, но и известных брендов в большинстве случаев является тщательно обдуманным и выверенным. Иногда в его основе лежит аббревиатура, в которой зашифровано название предприятия: например, BMW – Beyrische Motorenwerke, что в переводе с немецкого означает «моторные заводы Баварии», GMC – General Motors Company, FIAT – «Fabbrica Italiana Automobili Torino».

Такое название выглядит солидным и основательным. Не редкость и ситуация, когда название автомобилей, точнее, известных брендов, образовано от фамилии основателя фирмы: Ford, Ferrari, Skoda, Chrysler, Opel, Porsche, Chevrolet и другие.

В отдельных случаях к фамилиям могут добавляться и дополнительные слова: например, Aston Martin (Астон – название гонки, в которой победил Лайонелл Мартин, один из основателей бренда).

Автомобильные марки могут быть названы в честь знаменитостей –  например, Lincoln, получивший имя в честь президента Авраама Линкольна, национального героя США, или Cadillac, который назвали в честь офицера французской армии Антуана Кадиллака, основавшего в 1701 году город Детройт.

Наконец, некоторые автомобили получили имена обоих создателей бренда: Роллс-Ройс, Даймлер-Бенц. Такое название автомобилей, звучное и интересное, делало марку хорошо узнаваемой.

Название автомобилей, точнее отдельных моделей известных брендов производители чаще всего стараются сделать оригинальным и запоминающимся: например, Mitsubishi Lancer («Пикинер»), Nissan Almera («Принцесса»), Volkswagen Tuareg (название одного из африканских племен).

В угоду этим качествам иногда приносится смысловое значение: ничего не значащие, но красиво звучащие автоимена создаются искусственно. Таковы, к примеру, названия Toyota Camry (от японского иероглифа, обозначающего слово «корона»), Hyundai Elantra (образованное, по одной из версий, от «elan» (франц. и нем. «натиск», «порыв» и первых букв слова «transport»), Volkswagen Tiguan («тигр» и «игуана»).

Заслуживает внимания и название автомобилей некоторых японских марок: многие из них – символичны. Например, Ахура-Мазда – так звучит имя высшего древнеиранского божества, которое легло в основу названия бренда Mazda. Mitsubishi можно перевести как «три бриллианта», а Subaru – японское название звездной группы в созвездии Тельца. Что же до названий отдельных моделей, то здесь, как можно будет увидеть далее, у японцев нередко случаются осечки – в основном, с испаноязычной аудиторией.

Встречаются чрезвычайно романтичные названия автомобилей, точнее, отдельных их моделей. Таковы, к примеру, Nissan Bluebird («Синяя птица»), Toyota Blizzard («Снежная буря»), Honda Legend («Легенда»). Здесь нельзя не вспомнить и  знаменитые классические автомобили Rolls-Royce: Silver Wraith («Серебряный призрак»), Silver Ghost («Серебряный дух»), Silver Dawn («Серебряный рассвет») и другие.

Нередко название автомобилей той или иной модели призвано, по замыслу создателей, говорить  о ее характере. Так, полностью оправдывают свое имя мощный Mitsubishi Pajero («Дикий кот»), двенадцатикратный чемпион ралли Париж–Дакар; быстрый и агрессивный Dodge Viper («Гадюка»); юркий Toyota Tercel («Ястреб»).

Но, пожалуй, наиболее удачным из «говорящих» названий является имя автомобиля одной из моделей Ford – «Мустанг», необузданный и яростный дикий конь. Оно выгодно подчеркивает особенности этой модели, и не в последнюю очередь из-за своего имени этот спортивный автомобиль Ford Motor Company стал культовым в 60-70-х гг. ХХ века.

Конфуз из истории отечественного автопрома или новое название автомобилей «Жигули»

Для названий отечественных автомобилей долгие годы использовались аббревиатуры: ГАЗ-А, Л-1, КИМ-10, ЗИС-101 и другие. Собственных же имен в истории отечественного автопрома было не так много: «Победа», «Москвич», «Волга», «Запорожец», «Чайка» и, конечно, «Жигули», названные в честь Жигулевских гор, расположенных на правом берегу Волги.

Это название, на первый взгляд, было довольно удачным, однако при выходе «Жигулей» на международный авторынок дело не обошлось без конфуза. Оказалось, что в итальянском языке это название автомобилей созвучно со словом «жиголо» (gigolo), очень мягкий перевод которого звучит как «альфонс», а для французов оно в приблизительном переводе означает «я в загуле».

Необходимо было срочно придумать новое название автомобилей ВАЗа, выпускаемых на экспорт. В итоге почти сорок лет назад, в 1973 году, появилось краткое, емкое и легкозапоминающееся имя «Лада» – на сегодняшний день это основной бренд компании АВТОВАЗ.

Самое смешное и нелепое название автомобилей из существующих в мире

Пример с названием «Жигулей» – далеко не единичен. В стремлении быть оригинальными автопроизводители зачастую придумывают звучное, броское наименование в ущерб здравому смыслу, не учитывая того, как оно будет звучать на других языках.

Так, широко известен конфуз с Chevrolet Nova: название автомобилей этой марки в переводе с испанского означает «не едет». Благодаря неудачному имени этой, в общем, довольно успешной модели, все попытки компании GM наладить рынок сбыта Chevrolet Nova в испаноязычных странах потерпели неудачу.

Однако этот пример – один из самых безобидных. Нередко случается, что название автомобилей той или иной марки при прочтении его иностранцем приобретает неприличный смысл! Так в свое время произошло с автомобилем Opel Ascona (1970-1988 гг.), который совершенно не пользовался популярностью в Испании и Португалии, и с Buick LaCrosse, производящимся по сегодняшний день, – для продажи этой модели во Франции пришлось срочно переименовывать его в Buick Allure.

Не обошла стороной эта ситуация и Mitsubishi Pajero: как оказалось, в испанском жаргоне название дикой пампасской кошки употребляется в непристойном значении. Но, пожалуй, самым нелепым можно считать наименование одной из марок Mazda, «LaPuta», которое может только оттолкнуть жителей любой испаноговорящей страны: в переводе с этого языка оно означает женщину легкого поведения.

Однако, как показывает опыт, неблагозвучное название автомобилей различных марок далеко не всегда роковым образом влияет на их популярность. К примеру, производимая American Motors Corporation в 1970-1978 гг. двухдверная малолитражка AMC Gremlin также вызывала немало нареканий из-за своего имени.

Задолго до того как Джо Данте снял одноименный фильм о маленьких зверушках, превращающихся в злобных монстров, в английском фольклоре этим словом называли мифических существ-вредителей, чем-то напоминающих домовых. Отличительной чертой их характера была ненависть к технике, которую они при всякой возможности пытались вывести из строя.

Многие, отмечая непропорциональный и несколько несуразный внешний вид машины, с иронией говорили о том, что она так же уродлива, как и сами гремлины. Тем не менее, автомобиль с таким анти-названием пользовался достаточной популярностью: это была одна из самых продаваемых машин AMC. Всего же за восемь лет было выпущено более 670 тысяч экземпляров автомобилей AMC Gremlin различных модификаций.

Таким образом, название автомобилей способно в определенной мере предопределить судьбу если не целых брендов, то, по крайней мере, отдельных автомоделей. Однако не стоит предавать ему слишком большое значение: при всей его значимости, наименование авто все же вторично, главное – надежность, ходовые качества, внутренний и внешний дизайн транспортного средства.

Как водителю автомобиля общаться с сотрудником ГИБДД

Авто эмблемы и значки машин. Часть 10. Марки автомобилей на буквы V – Z

На сегодняшний день в мире существует очень много автомобилей, каждый из которых имеет свою историю и свой логотип, эмблему. У многих марок автомобилей значок прошёл целый ряд изменений до сегодняшнего дня. Поэтому мы постарались показать различные варианты эмблем одной марки, а также есть много марок, которые уже не выпускаются.

Наш обновлённый каталог эмблем автомобилей поможет вам разгадать, увиденную где-то автоэмблему, а если среди 860 значков машин вы не найдёте Ваш, то пишите в комментариях и мы постараемся помочь найти ответ на ваш вопрос.

Марки машин и их значки представлены на двадцати страницах нашего каталога автоэмблем. Первоначально они расположены в алфавитном порядке, от английской буквы A до Z, названий на кириллице нет. Кроме этого есть страницы на которых эмблемы автомобилей отсортированы по форме, по основному цвету, по виду надписи.

У каждой Автомобильной Эмблемы есть подпись под картинкой, что облегчает Ваш поиск. (В случае, если знаете название автомобиля, но не знаете логотип - нажмите Ctrl+F и впишите его название).

Самые неудачные названия автомобилей

"Как вы лодку назовете, так она и поплывет" - гласит известное высказывание. Может поэтому автопроизводители подходят к выбору названий для своих моделей с особой тщательностью, даже всенародные конкурсы устраивают, обещая авторам лучшего варианта новенький автомобиль.

И все равно, частенько случаются "ляпы", когда выясняется, что выбранное название в некоторых языках переводится весьма неблагозвучно.

Предлагаем вам ТОП самых неудачных названий автомобилей.

Mitsubishi Pajero

В случае с Pajero японцы хотели как лучше, а испанцы поступили как всегда. На этот раз умные головы из Страны Восходящего солнца решили угодить потенциальным испаноязычным клиентам и выбрали для названия аргентинскую пампасскую кошку leopardus pajeros и. сели в лужу.

Самыми безобидными словами, которые можно здесь воспроизвести и которыми переводится сленговое Pajero, будут "онанист", "раздолбай" и "чудак" на букву "м". Пришлось придумывать автомобилю еще одно название - Montero- cпециально для испанцев.

названия автомобилей

И японцы лохарнулись, давая такое название машине для испанцев. На их языке "Moco" обозначает то, что так любят выгребать из собственных ноздрей маленькие сопливые ребятишки, - попросту "козюльки". Трудно представить, чтобы кто-нибудь в Испании осмелился проехаться на авто с таким названием, да еще выкрашенном в зеленый цвет.

названия автомобилей

Третьим японским автопроизводителем, ставшим жертвой циничных автолюбителей с Пиренейского полуострова, стала Mazda. Ну откуда, скажите, откуда они могли знать, что красивое название летающего острова из "Путешествий Гулливера" в испанском разговорном означает. "шлюха". Как говорится, приехали…

названия автомобилей

Chevrolet Nova

Chevrolet Nova - еще одно неудачное название для машины. Автомобиль отлично экспортировался во многие страны, за исключением тех, где говорят по испански. В переводе с этого языка «Nova» - глагол «Не едет». Естественно, очередей за машиной с таким названием не выстроилось.

названия автомобилей

Maserati Ghibli

Если производители хотят, чтобы продажи в России были более оптимистичными, чем название, автомобиль для нашего рынка придется переименовывать, иначе кто захочет ездить в "гиблом" автомобиле?

названия автомобилей

Неужели вам действительно захочется иметь автомобиль, названный в честь одного из самых мерзких персонажей британского фольклора, имеющего непреодолимую страсть наносить вред всему механическому. Просто удивительная безалаберность дизайнера Ричарда Тига, подобравшего для своего "малыша" такое отталкивающее имя.

названия автомобилей

Тольяттинские «Жигули» стали называть «Ладами» не просто так. Название даже стали писать на зарубежный манер «Lada». В нескольких языках слово Жигули имело не очень приличные созвучия. В этом смысле особенно отличился венгерский, в котором есть выражение "щикули" с абсолютно нецензурным переводом, в других языках "Жигули" напоминали понятие "жиголо" (мужчина-проститутка). В итоге уже в 1975 году все экспортные ВАЗы были переименованы в LADA, в России "Жигули" стали называться LADA-ми только начиная с 2004 года. Но и с «Ладой» маркетологи просчитались: во Франции модель автомобиля стала синонимом слова «ladre», что означает скупой и жадный.

названия автомобилей

Недавно АвтоВаз умудрился еще раз опростоволоситься с названием: привычную для нас Lada Kalina для Финляндии пришлось переименовывать. Экспортное название - Лада 118 и Лада 119. Потому что в переводе с финского «калина» означает треск, дребезжание, грохот. Невнимательность или скрытое предупреждение?

названия автомобилей

А вот популярный у нас Шевроле Авео вряд ли пользовался бы таким спросом, если бы продавался под тем же названием, что и в Северной Америке - Daewoo Kalos и маркетологи из GM это наверняка учли.

названия автомобилей

Ну а дальше идут автомобили, названия которых в некоторых странах вообще попадают под категорию 18+. Если бы там их кто-то покупал, шильдик с названием приходилось бы заклеивать черным скотчем - цензурой.

Японцы здорово прокололись. Словечко Fitta на матерном шведском и норвежском обозначает "влагалище". Однозначно, на такой машине в Скандинавии никто ездить не станет. Но самураи довольно быстро осознали ошибку и для продаж автомобиля в Европе окрестили его Jazz'ом, а для себя и американцев сократили название до трех букв Fit.

названия автомобилей

Точно так же, как японские автоделы, обмишурились и немецкие. В Северной Испании и некоторых округах Португалии Ascona означает женские гениталии.

названия автомобилей

Dodge Swinger

О том, кто такие свингеры, сейчас расскажут даже дети. Неужели в 70-х об этом не знали? Или их тогда не было в природе?

toolma

ВАЗ" — вьетнамский автомобильный завод.

«Fiat» — Failure in Italian Automotive Technology (Выкидыш итальянского автопрома).

«Ford» — Fix or Repair Daily (Чинить и ремонтировать ежедневно).

«Hyundai» — Hope you Understand Nothing`s Driveable and Inexpensive. (Hадеюсь, ты понимаешь, что за такие деньги ничто ездить не будет).

«Pontiac» — Poor Old Nigger thing`s it`s Cadillac (Старый бедный негр думает, что это «Кадиллак»).

«SAAB» — Sad attempt At beauty (Жалкая попытка красоты).

«KIA» — Killed in Assembly (Убит при сборке).

«Volvo» — Very Odd looking Vehicular Object (Весьма странный автомобилеподобный объект).

«Buick» — Big Ugly Indestuctible Car Killer(Большой и уродливый неразрушимый убийца автомобилей).

«Dodge» — Dead old dog going east (Старая мертвая собака едет на восток).

«Dodge» — Dead on delivery, Go easy (Умер при доставке, легко и непринужденно).

«GM» — Great Mistake (Огромная ошибка).

«BMW» — Big Money Works (Большие деньги работают).

Название модели Язык Перевод с языка

Daihatsu Applause англ. аплодисменты, рукоплескания, овация, одобрение, похвала

Daihatsu Bee англ. пчела

Daihatsu Cargo англ. машина, предназначенная для перевозки грузов

Daihatsu Charade англ. шарада

Daihatsu Charmant франц. прелестный

Daihatsu Cuore итал. сердце

Daihatsu Delta англ. дельта, треугольник

Daihatsu Fellow англ. приятель, товарищ, коллега, собрат, напарник

Daihatsu Midget II англ. карлик, лилипут, нечто очень маленькое, миниатюрное

Daihatsu Mira итал. цель

Daihatsu Move англ. двигаться, движение

Daihatsu Naked англ. неукрашенный, неприкрашенный, открытый, явный

Daihatsu Opti итал. выбранный

Daihatsu Rocky англ. крепкий, твердый, непоколебимый; неподатливый, суровый

Daihatsu Storia итал. история

Hino Ranger англ. "рейнджер", бродяга, странник, скиталец

Honda Accord англ. аккорд, созвучие

Honda Beat англ. удар, такт, ритм

Honda Capa итал. вмещаться; видимо, подразумевается "вместительный"

Honda City англ. город

Honda Civic англ. гражданский, штатский

Honda Civic Ferio исп. feria - ярмарка, праздник, ferio - "я не работаю"; видимо, подразумевается "выходной", отдых

Honda Civic Shuttle англ. shuttle - челнок, аппарат, курсирующий между двумя пунктами

Honda Concerto итал. концерт

Honda Cross Road англ. перекресток

Honda Domani итал. завтра

Honda Fit англ. пригодный, подходящий

Honda Horizon англ. горизонт

Honda Insight англ. проницательность, интуиция, понимание

Honda Inspire англ. вдохновлять, воодушевлять, внушать

Honda Integra итал. интегрировать

Honda Jazz англ. джаз

Honda Legend англ. легенда

Honda Life англ. жизнь

Honda Logo англ. сокращение от "логотип" либо "логограмма"

Honda Odyssey англ. одиссея

Honda Partner англ. партнер

Honda Prelude англ. прелюдия вступление, начало

Honda Quint англ. квинта, набор из пяти предметов

Isuzu Elf англ. эльф

Isuzu Forward англ. вперед

Isuzu Gemini лат. близнецы

Isuzu Pa Nero итал. nero - черный

Isuzu Piazza итал. площадь

Isuzu Piazza Nero итал. черная площадь

Isuzu Rodeo англ. родео

Isuzu Wizard англ. колдун, чародей, волшебник

Mazda Autozam Clef франц. clef - ключ

Mazda Chante франц. петь

Mazda Etude франц. изучение, изучать

Mazda Familia исп. семья

Mazda Ford Festiva итал. праздничный

Mazda Ford Probe англ. исследование

Mazda Luce итал. свет

Mazda Persona итал. персона, лицо

Mazda Proceed англ. переходить, перейти

Mazda Proceed Levante итал. levante - поднимать

Mazda Revue франц. ревю; журнал

Mazda Roadpacer англ. road - дорога, pace - темп; все вместе можно перевести как "задающий темп на дороге"

Mazda Scrum англ. толпа

Mazda Tribute исп. отдавать

Mitsubishi Aspire исп. стремиться

Mitsubishi Canter англ. легкий галоп

Mitsubishi Challenger англ. претендент

Mitsubishi Chariot англ. колесница

Mitsubishi Debonair англ. обходительный, вежливый, любезный, учтивый

Mitsubishi Diamante итал. алмаз

Mitsubishi Dignity англ. достоинство, гордость, чувство собственного достоинтства

Mitsubishi Eclipse англ. затмение

Mitsubishi Eterna исп. вечная

Mitsubishi Lancer англ. ланцет, нож

Mitsubishi Libero итал. свободно

Mitsubishi Magna исп. великая

Mitsubishi Strada итал. дорога

Nissan Avenir исп. договариваться

Nissan Bluebird англ. синяя птица

Nissan Caravan англ. караван

Nissan Cefiro исп. зефир

Nissan Cherry англ. вишня

Nissan Cima итал. вершина

Nissan Crew англ. команда

Nissan Cube англ. куб

Nissan Fairlady англ. "прекрасная леди"

Nissan Flying Feather англ. "летящее перо"

Nissan Gazelle англ. газель

Nissan Gloria исп. слава

Nissan Homy англ. домашний, уютный

Nissan Infiniti итал. бесконечно

Nissan Largo итал. широкий

Nissan Laurel исп. лавр

Nissan Liberty англ. свобода, освобождние, вольность

Nissan March англ. марш, передвижение, путь

Nissan Maxima исп. изречение

Nissan Prairie англ. прерия

Nissan Prairie Joy англ. joy - радость, удовольствие, счастье

Nissan Presage англ. предсказание, знамение, предзнаменование

Nissan Presea исп. драгоценность

Nissan President англ. президент

Nissan Primera исп. первая

Nissan Primera Camino исп. camino - дорога

Nissan Prince англ. принц

Nissan Safari англ. сафари

Nissan Skyline англ. горизонт; контур, силуэт на фоне неба

Nissan Stanza англ. строфа

Nissan Sunny англ. солнечный

Nissan Tino исп. такт

Nissan Violet англ. фиолетовый

Nissan Wingroad англ. wing - крыло, road - дорога; все вместе - примерно как "крылатая дорога" или, возможно "по дороге на крыльях"

Subaru Dias исп. дни

Subaru Domingo исп. воскресенье

Subaru Forester англ. лесник

Subaru Legacy англ. наследие, наследство

Suzuki Alto итал. высоко

Suzuki Cappuccino итал. каппучино

Suzuki Cara итал. дорогой, дорогая

Suzuki Cultus лат. происхождение; родословная

Suzuki Cultus Crescent англ. crescent - полумесяц

Suzuki Escudo исп. щит

Suzuki Every англ. каждый

Suzuki Fronte итал. фронт

Suzuki Join англ. присоединяться

Suzuki Joy Pop англ. joy - радость, удовольствие, pop - популярность

Suzuki Swift англ. быстрый, скорый, стремительный

Suzuki Works англ. работы

Toyota Altezza итал. высота

Toyota Blizzard англ. снежная буря

Toyota Camry япон. camry - английская фонетическая транскрипция японского слова, означающего небольшую корону

Toyota Camry Gracia исп. gracia - грация

Toyota Camry Prominent англ. prominent - выступающий, рельефный, заметный, видный, выдающийся

Toyota Carina исп. нежная, любящая

Toyota Century англ. век, столетие

Toyota Chaser англ. преследователь

Toyota Coaster англ. судно, осуществляющее морские торговые перевозки, или лицо, вовлеченное в них

Toyota Corolla англ. венчик (у цветка)

Toyota Corolla Ceres англ. Ceres - Церера, богиня плодородия

Toyota Corolla Fielder англ. field - поле, луг, большое пространство. Слово fielder можно примерно перевести как "житель полей; тот, кто находится в поле или посреди большого пространства"

Toyota Corolla Levin англ. levin - молния

Toyota Corona Premio итал. premio - премия

Toyota Corsa итал. движение

Toyota Cresta исп. гребень

Toyota Crown англ. корона

Toyota Crown Estate англ. estate - состояние

Toyota Estima итал. оценивать

Toyota Estima Lucida итал. lucida - блестящий

Toyota Harrier англ. гончая; грабитель, разоритель

Toyota Ipsum лат. себя, себе

Toyota Land Cruiser англ. наземный крейсер

Toyota Land Cruiser Prado исп. prado - луг

Toyota Platz нем. площадь

Toyota Raum нем. помещение

Toyota Scepter англ. скипетр

Toyota Sera итал. вечер

Toyota Soarer англ. парящий

Toyota Sparky англ. живой, оживленный

Toyota Sprinter Cielo итал. cielo - небо

Toyota Sprinter Marino исп. marino - моряк

Toyota Town Ace англ. ace - ас, первоклассный летчик; туз. Town - город. Все вместе можно перевести примерно как "городской ас"

Toyota Vista итал. вид, перспектива

Развивающие мультики для детей МАРКИ АВТОМОБИЛЕЙ часть 1 Для детей развивающие мультики

Описание:

Обучайте своих деток с помощью обучающего видео (развивающие мультики для детей).

Плюс обучающего видео в том,что вам нужно только включить ребенку обучающее видео и детишки все что видят и слышат схватывают на лету.

Развивающие мультики для детей "МАРКИ АВТОМОБИЛЕЙ" Для детей развивающие мультики.

ПЕРЕХОДИМ ПО ССЫЛКЕ НИЖЕ НА КАНАЛ И СМОТРИМ ЕЩЕ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО И РАЗВИВАЮЩЕГО ВИДЕО ДЛЯ ДЕТЕЙ: https://www.youtube.com/user/kidTVsmi...

учим ФРУКТЫ: учим ФРУКТЫ: http://youtu.be/1KFXrVIKNl8

учим ТРАНСПОРТ: http://youtu.be/8y_I7TnjhVo

учим ПТИЦ часть-1: http://youtu.be/f6cgo6Fk0OI

учим ПТИЦ часть-2: http://youtu.be/UoIYOgWj9kw

учим ЦВЕТА: http://youtu.be/ZtVdP9ZKU7A

учим МЕСЯЦА: http://youtu.be/v-6KQeoO01s

учим ЭЛЕКТРОБЫТОВЫЕ ПРИБОРЫ: http://youtu.be/NqJriV43Y1E

Самые редкие животные планеты: http://youtu.be/zQ8y1sLnLQE

Самые красивые деревни Европы: http://youtu.be/IXS1x4poVTQ

Самые странные животные мира: http://youtu.be/WXzS4wTIkV0

Русские народные сказки-любимые персонажи: http://youtu.be/mfuMLJ3un4U

развивающий мультик для детей от 1-3 лет

обучающее видео для детей от 1-3 лет

развивающие мультфильмы для детей

развивающие мультики для детей

для самых маленьких

развивающие игры для детей

игры для детей

обучающее видео для детей

обучающее видео урок

обучающее видео для самых маленьких

обучающие мультфильмы для самых маленьких

обучающие мультики для детей от 1-3 лет по Доману

Оставьте комментарий!

Комментарий будет опубликован после проверки

Выберите человечка с поднятой рукой!

При нажатии на картинку, Ваш комментарий будет добавлен.